«Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков» — 5 ответов на Babyblog

Автор: | 29 октября, 2020

Книга Мэри Энн Шаффер и фильм

Хорошие книги начисто отбивают охоту к плохим. (с)

А ещё давно замечено, что о хороших серьёзных книгах писать гораздо сложнее, чем о плохих.
Эта книга — хорошая, очень хорошая… поэтому я не могу дать на неё отзыв уже более двух месяцев.

Что мы знаем о высадке в Нормандии, кроме того, что она была? Что мы знаем о нормандском острове Гернси… мы о нем вообще знаем?
За сухими строками энциклопедий «В течение большей части Второй мировой войны, остров был оккупирован немецкими войсками. До оккупации многие дети с Гернси были эвакуированы в Англию к родственникам либо назначенным на время войны опекунам. Некоторые дети так и не воссоединились со своими семьями» стоит человеческая боль — ровно такая же, как та, что пронзала миллионы наших соотечественников в жуткие годы Второй мировой. Так что мы знаем о Гернси?
Но, скажу я вам, даже в Лондоне, от которого он оказался отрезан на всё все время оккупации, даже в послевоенном Лондоне о нём знали немного.
И потому молодая талантливая писательница Джулиет, которая устала писать о войне, едет на Гернси, чтобы узнать о том, что помогло пережить войну тамошним жителям — о жареной свинье, из-за которой сложился книжный клуб и о пирогах, что в голодное время дали ему название.

КНИГА


Книга совершенно замечательная, возможно, лучшая из прочитанных мною в этом году. Это замечательная в своей простоте история, рассказанная очень хорошим языком (за перевод огромное искреннее спасибо) и пронизанная совершенно неповторимым английским юмором.
Война — это не только героика. Война — это повседневность: все меньше пищи, все тяжелее работа, все злее оккупанты, холод, грязь (потому что нет никаких поставок, потому что нет горячей воды, потому что давным-давно кончилось мыло и люди страдают не только от невозможности поддерживать должную гигиену, но и от болезненной утраты чувства собственного достоинства), тьма — совершенно обычная физическая тьма, отсутствие света ввиду отсутствия свечей, тоска, ибо в этой тьме совершенно нечем заняться, остается только лежать в ледяной постели и вспоминать… в том числе книги, ибо они стали тем якорем для разных (в том числе совершенно нечитающих до войны) жителей острова, который помог им не только сохранить себя, но и обрести нечто новое, нечто большее — дружбу, надежду и любовь.
События даются разноголосьем. Ах да, я совсем забыла сказать, что перед нами редкостный подход к подаче истории — роман в письмах. Роман в письмах, которым веришь. Разная стилистика, разный подход к событиям, разная расстановка нюансов. Хорошо написанное письмо дает ни с чем не сравнимый эффект полного погружения в события. Хорошо написанный цикл писем дает возможность рассмотреть событие с совершенно неожиданных ракурсов, дает возможность разглядеть не только жизни и судьбы жителей Гернси (и прошлое заинтересовавшейся ими писательницы), но и задуматься о той стороне, о пришедших на Гернси немцах, среди которых был один, страстно желающий остаться на Гернси и выращивать здесь фрезии… В конце концов так или иначе все книги говорят о любви.

Цитаты
1. Вызвать его на дуэль? Нет, воздержусь — он непременно меня убьёт.
2. Юмор лучший способ перенести непереносимое.
3. Мужчины в книгах вообще интересней, чем в обычной жизни
4. Ты в курсе, что Коллинз жил на два дома с двумя любовницами и двумя комплектами детишек? Вообрази этот плотный график! Немудрено, что бедолага курил опиум.
5. С немцами никогда не знаешь, с какой стороны ждать удара, очень вздорные люди.
6. Смешное, по-моему, поучительней серьезного.
7. Весной 1940 года он перебрался в Лафорт со своим имуществом, включая леди Тобиас.
8. Лакеи всегда исключительно талантливо смотрят свысока.
9. Кошмарная женщина. Не знаете, почему она такая? Что, злая фея заскочила на крестины?
10. Биографии надо писать, пока живо поколение, знавшее этого человека, пока еще свежи воспоминания.
11. Если все предопределено, то Бог — это дьявол.
12. Записки мисс Изолы Прибби, частного детектива. Не читать, даже после моей смерти.

ФИЛЬМ

Разумеется, такого эффекта погружения, какое дают письма, фильм не дает. Более того, здесь смещены акценты и отчасти урезан сюжет (более того, полностью убраны некоторые сюжетные линии и персонажи, казавшиеся в книге чуть ли не ключевыми). Мне понравилась и игра актеров (и элегантные наряды главной героини), и то, что сейчас модно называть флешбеками, но не хватило некоторых ключевых сцен, которые я представляла себе при прочтении книги. Самым странным оказалось то, что Джулиет, в отличие от книги, на Гернси не ждали (ну, кроме Доуси, разумеется, но и тот даже встречать не пришел), а приняли в штыки. Фильм не дает того восхитительного солнечного послевкусия. Даже не знаю, было бы впечатление лучше, если бы смотреть, не читая, или тогда фильм вовсе потерялся бы.
С экранизациями, конечно, вообще всегда сложно, но это достойная экранизация, действительно достойная … но не более того.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *